À Madame Elisabeth Duong,
Nous avons appris avec une vive douleur la perte de votre père,
Monsieur JEAN DUCASSE, notre Professeur à l'école
de Navigation Maritime à Phú Thọ, Saigon -Viet Nam.
Nous tenons à vous adresser nos sincères condoléances. Sachez que nous nous
joignons à vous, et vous invitons à croire en notre affectueux soutien.
KỶ YẾU HÀNG HẢI
Thầy JEAN DUCASSE VÀ SINH VIÊN KHÓA 13 năm 1963
Anh LÂM CHÍ HIẾU, Pont khóa 12, đã thay mặt các Cựu Sinh Viên Trường Việt Nam Hàng Hải gửi email chia buồn đến gia đình Thầy:
Nos sincères condoléances pour la Perte de Votre Père, notre Bien-Aimé Professeur Jean Ducasse ... au nom de ses anciens élèves de l ' Ecole de Navigation Maritime de Phu Tho../.
Lâm chí Hiếu, promotion 1962
et les autres disciples de l 'école où Votre respectable Père a formé.../.
Kỷ Yếu Hàng Hải
xin trân trọng báo tin cùng với
quý Thầy, quý Niên Trưởng
và quý Đồng Môn:
Thầy JEAN DUCASSE
đã mãn phần vào chiều thứ Sáu
14 tháng 9 năm 2012 tại bịnh viện.
Xin đính kèm bức thư của con của Thầy
gửi đến anh Hoàng Mộng Giới hiện đang ở Paris .
Anh Hoàng Mộng Giới có đến thăm Thầy Jean Ducasse
vào ngày Thứ Tư 5 tháng 9 năm 2012
và anh sẽ ở lại để dự tang lễ Thầy vào ngày Thứ Sáu tới đây.
Sunday, September 23, 2012 10:40 AM
From: This sender is DomainKeys verified "Philip Phung" Add sender to
Contacts To: "E.Duong@wanadoo.fr" E.Duong@wanadoo.fr
Cc: "Thuan Le"
Chere Elisabeth,
C'est avec une grande tristesse que j'ai appris le deces de votre pere, l'incomparable Professeur Jean Ducasse de L'Ecole de la Marine Marchande du Vietnam. Je tiens a vous faire savoir que votre pere etait un modele de professeur, bien respecte et aime par ses collegues et ses eleves. Il etait aussi un grand ami du Vietnam et j'avais le privilege d'etre son confrere long-courrier et un de ses vieux amis pendant mon temps comme Directeur de l'Ecole. Je partage votre douleur et vous prie d'accepter mes sincères condoléances.
Phung Luong Ngoc, CLC'62
Thầy Jean Ducasse
Thành Kính Phân Ưu
Chúng tôi rất đau lòng trước sự ra đi của Thầy Jean Ducasse, vị Thầy đáng Kính của tất cả cựu sinh viên trường Việt Nam Hàng Hải.
Quá xa thầy, chúng tôi chỉ biết im lặng tưởng nhớ Thầy và xin Thương Kính gạt nước mắt tiễn Thầy trong chuyến hải hành lần cuối của Thầy.
Xin thắp nén hương tưởng niệm vị Thầy yêu quý đã vĩnh viễn ra đi và chúng tôi cùng gia đình cầu xin cho linh hồn Thầy mãi được An Vui nơi cõi Vĩnh Hằng
Khóa 16 Pont Trường Việt Nam Hàng Hải
From: This sender is DomainKeys verified "Nguyen van Kiem" Add sender to Contacts
To: "E.Duong@wanadoo.fr" Cc: "Anh Thuan"
Chère Madame Elisabeth Duong,
Tout d'abord, permettez nous de nous présenter : nous sommes des anciens élèves du Professeur Jean Ducasse.Il y a de cela des années et des années, malgré le temps qui s'est passé, malgré les changements dans nos vies, nous n'oublions jamais les bonnes éducations que le professeur nous a donné et surtout, qu'il avait abandonné son amour pour la mer pour nous guider.C'est avec une immense tristesse que nous avons appris le décès du Professeur le 14/9/2012.Dans le chagrin, nous ne pouvons pas en empêcher les larmes en vous écrivant ces quelques mots pour présenter Chère Madame Duong, nos sincères condoléances.
Respectueusement
Nguyễn văn Kiệm,
Nguyễn xuân Tùng,
Phùng văn Thành,
Đoàn thế Vinh,
Vũ trọng Thanh,
Phạm thanh Tùng.
Promo 1968
Dear Elisabeth Duong,
We are deeply saddened to hear about the sudden demise of our Professor JEAN DUCASSE.
We had the honor to be his students and had the greatest respect for him.
Please pass on our sincere condolences to your family members.
Lê Châu An Thuận
Promo 1963
Tin buồn Thầy Hồ Đắc Tâm
THÀNH KÍNH PHÂN ƯU
Chúng tôi vừa nhận được tin trễ
Thầy HỒ ĐẮC TÂM
cựu Hoa Tiêu Sông Saigon và cựu Giáo Sư
Trường Việt Nam Hàng Hải
đã tạ thế
vào ngày 22 tháng 2 năm 2012
sau một thời gian nằm bệnh tại tư gia ở Toulon.
Hội Thân Hữu Hàng Hải Thương Thuyền Việt Nam
&
Kỷ Yếu Hàng Hải
xin chân thành chia buồn cùng Cô Tâm và gia quyến
Nguyện cầu hương linh Thầy Hồ Đắc Tâm sớm vãng sinh nơi miền Cực Lạc.